Languages Available

LinguaTute

Translation

Elvis Has Left The Chamber: What Is Lost And Gained When Translating Harry Potter

The Trials and Tribulations of Translating Harry Potter Literature aimed at the younger reader often has deceptively complex language, as it tends to rely on word-play, puns and humour – all of which are intrinsically tied to the rules of the original language and its cultural conventions. Jokes drawing on homophones and cultural inside-jokes can …

Elvis Has Left The Chamber: What Is Lost And Gained When Translating Harry Potter Read More »

International Idioms: You Say ‘Tomato,’ I say ‘Shrimp Sandwich.’

What are idioms and where do they come from? Whether you use idioms around the clock or just once in a blue moon, it’s no secret that they can be utterly bananas. We often don’t notice how strange they can be until we are asked to explain or translate them. Have you ever had to …

International Idioms: You Say ‘Tomato,’ I say ‘Shrimp Sandwich.’ Read More »